2009年7月11日星期六

每週翻譯

元維基的其中一個作用是協調各個維基計劃的項目,例如維基新聞有維基新聞原創報導翻譯網路(WORTNET),不過這個項目可能要交給Railhk要說。我要說的是每週翻譯,每個星期會有新的條目翻譯。

首先各位可以在從候選頁面中投下你的支持/反對票選擇下星期或以後的條目,條目將會根據以下條件來進行:支持率為2/3或以上,支持反對票差、提名時間先後作優先次序,一般來說,語言較多條目是不會獲支持,甚至以反對票逐出候選。所以不要在此拿基本條目作翻譯。換句說話,是想一些較有重要性條目在較多語言而已,往往一般不被普通人留意。

在早期,由於較多人參與活動,由此語言數較多,不過隨著時間的過去,已經較少維基人注意到該面頁,不過大概仍有10多種語言的版本進行每週翻譯。第一次翻譯是一個非洲君主名為岡尼何俊(位於現代的貝寧),基本上歷史、人物傳記、地理較容易得到支持,反而體育、娛樂、語言、文化條目較難得到支持。當然這個活動可能造成一些問題,我就用伊達政宗支倉常長做比較,家臣的條目還要比主君為多,以伊達政宗的語言數目來看,是很難得到支持,獲每週翻譯已經是不可能的事。

大部份條目均有英語版連結,現在如果一條條目沒有英語版條目是很難獲得支持,對上一次已經是2008年的獅威。當時我是想為什麼聲稱「世界五大暢銷啤酒」只有葡萄牙語版有條目,於是就被創建起來,現時已經有相當語言版本條目出現。

現時它的問題是條目排除太多,等三年都未必可能成為被翻譯對象條目。不過亦是對條目一個考慮,一個好的條目是可以接受其他維基人的考慮,相反地就會被踢出局,現在有一些條目仍然積壓,恐怕十年後仍然存在於投票之上。

如果你想拿條目候選,建議以三個目標、短條目、容易翻譯及引發寫其他條目的可能。其實我有一些條目根本是不理想的翻譯對象,唉。找條目是另一個很辛苦的事,剛剛拿了四條條目作候選,分別是本能寺之變丹麥王國醉拳惡水,看看哪些條目可以順利當選。

沒有留言:

發佈留言